Rientrati


Da due settimane circa siamo rientrati a Roma.Come ben potete immaginare, il rientro (definitivo) stavolta è stato ben peggio delle altre volte( vi mostrerò le foto dei vari traslochi che abbiamo dovuto fare).
Naturalmente è stato triste dover salutare tutto e tutti (tutti i vicini e conoscenti ci venivano a salutare)e ancora adesso lo rimpiangiamo a volte.
L’ultimo giorno, il giovedì, abbiamo approfittato della piscina fino all’ ultimo minuto, poi abbiamo raccolto le ultime cose e la sera l’abbiamo passata in albergo. L’indomani siamo partiti e abbiamo passato un piacevole finesettimana da Tony. Rientrando a Roma per fortuna il tempo ci ha accolto bene, così ci ha aiutato a smaltire meglio le fatiche del viaggio e del trasloco con temperature estive ☀; peccato che la piscina non è ancora in uso, se no ne avremmo approfittato, ma lo sarà presto.
Pian piano ci stiamo riabituando alla vita romana,e abbiamo avuto le prime visite : Suzy, Elena varie volte, poi, a casa di Elena, ho rivisto Gabriele e Erminio e ho passato un piacevole pomeriggio. Il 1°maggio siamo andati a casa dei genitori di Giulia, e ci siamo divertiti , giocando con Sabina e raccontandoci le ultime news con Giulia e Andrea; alla reunion, oltre ai genitori di Giulia, c’erano anche Suzy e marito.
Purtroppo da un paio di giorni a questa parte il tempo si è guastato più freddo e grigio, ma speriamo che non duri troppo a lungo, Cosi si può dare il via alla piscina estiva. Ovviamente i miei sono anche occupati per le svariate possibilità per l’inverno.Tenete d’occhio il blog, per i prossimi sviluppi.
Prossimamente ci saranno le visite di Gaya e Caterina: a presto allora!

About two weeks ago we returned to Rome. As you can imagine, the return (final) this time was much worse than the other times (I will show you the pictures of the various removals that we had to do).
Nturally, it was sad to have to say goodbye to everything and everyone (all the neighbors and acquaintances came to greet us) and we still regret it.
The last day on Thursday we took advantage of the pool, until the last minute, then threw the last things away and in the evening we went to the hotel. The following day we left and we spent a pleasant weekend with Tony & family.
When we arrived in Rome luckily the weather welcomed us well, so it helped us to better overcome the efforts of the trip and the move with summer temperatures ☀. Unfortunately the pool is not yet in use, otherwise we would have taken advantage of it, but it will be soon.
Slowly we are getting used to the Roman life, and we had the first visits: Suzy, Elena several times then, at Elena’s house, I saw Gabriele and Erminio and I spent a pleasant afternoon. On the 1st of May we went to Giulia’s parents house, and we enjoyed playing with Sabina, exchanging the latest news with Giulia and Andrea, while Mum and Dad chatted to Georgia & Pierluigi and Suzy & Pigi.
Unfortunately, for a couple of days now the weather has gone cold and gray, but we hope it will not last too long – so we can open the pool for summer.
Of course my parents are also busy studying different possibilities for winter swimming. Keep an eye on the blog for future developments.
Soon there will be the visits of Caterina and Gaya; check out the blog, there might be some news!

Bye bye Bruxelles


AAA Super News: Dal 16 aprile siamo a Roma!!

Si, sì avete capito bene, non mi sono sbagliata a scrivere, stiamo proprio per arrivare a Roma….un mese prima del solito!

Difatti quest’anno, dopo un ventennio circa passato molto bene tra Roma e Bruxelles, abbiamo deciso che è giunta l’ora di lasciare la nostra bella Bruxelles e di trasferirci, stavolta definitivamente, a Roma.

Come ben potete immaginare, è stato un periodo parecchio difficoltoso, avendo dovuto aggiungere alle attività quotidiane anche quelle straordinarie per il trasloco: rivedere tutto quello raccolto in più di 20 anni, decidere cosa buttare, cosa regalare e cosa riportare a Roma, ordinare, fare scatole per il trasloco etc.
Il tempo anche quest’anno non è stato nostro amico, difatti è stato più freddo, piovoso, nevoso e umido del solito.
Certo Bruxelles ci mancherà a tutti e in particolare la piscina, ma era arrivato il tempo di chiudere questo capitolo molto importante della nostra vita-
Avremo fatto la scelta giusta?! Lo scopriremo!!!
Staremo a vedere a Roma su come faremo, state sintonizzati sul Mondo e lo saprete!!

Di seguito, ci sono alcune foto con varie attività e persone amiche che abbiamo conosciuto lungo tutti questi anni a Bruxelles.
Grazie Bruxelles ci mancherai

Per chi non lo avesse ancora fatto, il Belgio e Bruxelles sono bei posti per una bella vacanza!

AAA Super news: From the 16th of April we will be in Rome!!

Yes yes you understood correctly; I haven’t made a mistake, we will soon be arriving in Rome a month before usual.

Infact this year we have decided that, after a period of roughly twenty years, the time has become to leave Bruxelles and to move, this time on a permanent basis, to Rome.
As you can gather, this period hasn’t been easy, with doing the normal every day things, with the other things for the move sorting out dumping stuff packing etc.

Also the weather this year hasn’t been very kind to us, Infact it has been colder, damper and wetter than normal years.

Obviously We will miss Brussels very much and especially the pool.We are closing a very important chapter of our lives.Did we do the right thing?! Follow us to find out, and stay tuned to see where in Rome we will be staying.

In the following photos you can see only a few of the things that we have done during our stay in Brussels, and some of the friends that we met there.
Thank you Brussels, we will miss you!!

For those who haven’t been to Belgium and Brussels: il is a great place for a visit!

Buon compleanno Luisa


Oggi è una giornata importante, difatti celebriamo il compleanno di Luisa! Infatti, fa 6 anni!! Tanti auguri buon compleanno a presto!

And today, it’s a special day, Infact is Louise’s 6th birthday!! We wish her, all the best on this day, and we will see you soon!!

Ricetta ospiti a -cura di Mitzy-pesto alla genovese


Ingredienti
Basilico
Pinoli
Aglio
Olio
Parmigiano e pecorino grattugiato
Lavare asciugare le foglie di basilico
Metterle con 2 spicchi d’aglio l’olio i pinoli in un contenitore e frullare
Aggiungere i formaggi grattugiati e altro olio se serve
Che bontà

Ingredients
Basil
Pine nuts
Garlic
Oil
Parmesan and grated pecorino
Wash the basil leaves dry
Put the pine nuts in a container with 2 cloves of garlic and blend
Add grated cheeses and other oil if needed
How tasty

Siamo a Bruxelles


Siamo rientrati a Bruxelles in Belgio.

Come ben sapete, siamo partiti venerdì; abbiamo suddiviso il viaggio in più tappe- Il primo giorno siamo arrivati a Ivrea Piemonte. Il tempo è stato buono con un po’ di traffico. La sera abbiamo fatto qualche passeggiata con Casper, e cenato.
L’indomani mattina siamo partiti alla volta di Ginevra- abbiamo attraversato il Tunnel del monte Bianco, poi la Francia, e la Svizzera.

Visto che le previsioni del tempo erano buone, e Tony e famiglia erano già in montagna per i fatti loro, ci hanno chiesto di passare a visitare la loro nuova casa di montagna e così abbiamo fatto!! Lo chalet si trova in Francia nel paese St. Gervais les Bains.
Hanno un bellissimo panorama, come potete ammirare dalle foto ed anche un bel chalet; purtroppo, però, non e’ adatto alle mie esigenze; infatti sia per entrare, dove ci sono due tre scale, e all’ interno le camere da letto sono sopra, e ogni stanza ha almeno una due scalini. Anche il giardino non è piatto. Comunque è stato interessante..

Lo chalet si trova fuori del paese, proprio davanti agli impianti di risalita. Il paese, St. Gervais le Bain) non è piccolo come pensavamo , difatti abbastanza grande!!
Oramai si era fatta ora di pranzo, e abbiamo deciso di mangiare nel paese, prima di arrivare a Ginevra.
Dato che il tempo era buono (piu’ di 20gradi in montagna) ne abbiamo approfittato, per mangiare fuori e a goderci un po’ di sole. (sapevano che il meteo stava per cambiare)
Dopo siamo rientrati tutti a Ginevra
Sabato a Ginevra, le previsioni erano brutte, ma per fortuna non è stato così, almeno il sabato è stato buono, e siamo stati abbastanza fuori .
Domenica il tempo era più brutto, e siamo rimasti in casa. Come sempre, siamo stati in compagnia di Tony & Olivia e dei tre bimbi; Valentina oramai quasi signorina, la simpatica birbante Luisa e Marcello, il quale sta diventando sempre più grande, sta spesso in piedi e non vede l’ora di camminare!!

E lunedì mattina, è giunta l’ora di tornare a Bruxelles in Belgio. Il tempo è stato abbastanza variabile, nuvoloso, sole, pioggia, non troppo traffico, se non verso la fine, perché una via principale di Bruxelles è stata chiusa per lavori, e abbiamo dovuto fare varie deviazioni.Ma siamo arrivati a casa tutto bene, senza troppo ritardo, e anche avendo fatto spesa per strada!!
Abbiamo trovato la casa tutta o quasi in ordine, avendola lasciata chiusa da circa sei mesi.
Il tempo è abbastanza mite, ma c’è la solita umidità e pioggerella; speriamo migliori!!

Stiamo pian piano, riprendendo la nostra normale routine belga. Abbiamo ripreso a pieno ritmo a nuotare (sin da martedì) e presto riprenderemo ” le uscite delle donne” ,i vari pranzi fuori,e ovviamente le passeggiate con Casper! ci sentiremo presto.teneteci d’occhio, per vedere le nostre avventure!!

We are back in Brussels, in Belgium.
As you know, we left Rome on Friday. We divided the trip in three stages; The first day we arrived at Ivrea in Piedmont.

The next day, we crossed the italian border, trough the Mont Blanc tunnel, and arrived in France.
Since the weather forecast was good, Tony and family invited us, to visit, on the way to Geneva, their new chalet in the mountains, in France in the village” St Gervais les Bains” so we went

The Chalet offers a very nice view of the Mont Blanc and surrounding, as you can see from the various photos so it’s the chalet.

Unfortunately though, the chalet is not suitable to my needs;nInfact to go in, there are a couple of steps, then in every room you enter, there is a flight of steps and the rooms are up. Even the garden is not flat!!the visit was nice though!

The chalet isn’t located in the village, but up, just close to the sky slopes. St Gervais les Bains isn’t the small village we thought it would be, Infact it is quite large!!!

By the time we finished the tour, was lunch time, so we decided to stop in a restaurant in the village. To make the most of the good weather (20degrees in the mountains) we decided to eat outside and enjoy the outdoors.( we knew the forecast was going to change)

In Geneva, the weather forecast was not good; but Saturday it remained quite mild, so we could go out for walks and shopping.
On Sunday it was less nice, so we were in most of the day, ( except walks with Casper) with the company of Valentina who is growing up fast, mischievous smart Louise and little Marcel who is fast growing up, and wants to walk as soon as possible! And Tony and Olivia of course!
On Monday we finally arrived in Brussels.The weather is quite variable, sunny with clouds, sometimes rain.The journey went fine except at the end, in Brussels, where we found quite a few traffic jams, due to one of the major routes in Bruxelles closet down for works.However we arrived home quite early, having even done some shopping!
We found the house in order, and you wouldn’t think it was closed for about 6 months.

We are now in our normal Belgian routine; we already started swimming the following day, walks with Casper etc.

Stay tuned on the blog,for more of our adventures!!

Roma arrivederci


E siamo giunti all’ultima settimana italiana! infatti venerdì si ritorna al nord freddo del Belgio.
Anche questa estate è stata ricca di visite , avvenimenti e impegni vari.

E anche quest’ultima settimana e’ stata piacevolmente ricca di impegni e di saluti.
Sabato, a pranzo, abbiamo avuto mio zio Andrea (delegato di Nepi) con sua moglie Zia Gisa.
Domenica siamo stati invitati alla casa di Suzy per pranzo insieme con Georgia, (il marito non era potuto venire); siamo stati molto bene, abbiamo potuto pranzare fuori, in quanto stiamo avendo un bellissimo ottobre;
infatti stiamo godendo “la tipica ottobrata Romana “, ovvero una continuazione di estate ; fresco la mattina e la sera ma durante il giorno caldo sui 25 /26 gradi per concludere al meglio l’estate romana.
Come sempre, ne stiamo approfittando al massimo, prima della partenza.

La sera della stessa domenica ho avuto una cena come sempre al “nostro ristorante ” La Fattoria di Clotilde con Elena, Diego, Gabriele ed Erminio gia’ frequentatori del “mondo di Cate” e in più ora si sono aggiunti Sabrina e Letizia, anche loro bloggers di cinema e amiche di Elena e ora anche mie.
Come al solito, abbiamo passato una piacevolissima serata chiaccherando facendo foto, mangiando! Insomma si è creata un’altra serie di cene da rifare 😅😅😂😂Speriamo che anche queste nuove amicizie si consolideranno!

Mercoledì si è svolta l’ultima rimpatriata con le amiche storiche; io, Gaia, Caterina, Elena e Giulia, sempre nel nostro affezionato ristorante Clotilde.
Giulia, stranamente, è venuta in orario; una delle prime volte!!

Anche se si è sentita la mancanza, dei bimbi Sabina, Antonio e Rachele sarà per l’anno prossimo!!
Come al solito, abbiamo gustato le varie prelibatezze che ci offre ” La Fattoria di Clotilde ” fatto foto e raccontato le ultime notizie. Inoltre, anche quest’anno c’è stata, una pre -festa di compleanno!! GRAZIE
A Clotilde oramai sono proprio di casa; anche il parcheggiatori mi saluta e mi chiama per nome!

Nella stessa serata nello stesso ristorante, i miei hanno invitato i nostri vicini di casa Matteo Barbara e Ivan per salutarli.

Adesso è l’ora di rientrare a Bruxelles, si è tutto chiuso in bellezza, ma ci si vede prestissimo in primavera!!!

 

Here we are again, in our last roman week! Infact on Friday we are leaving for the cold, north Belgium . Also this summer has been very full of things to do, engagements , visits, dinner with friends etc.

This week, has been a very busy one for our last in Rome (until the spring):
Saturday at lunchtime, we were invited to Suzy’s house for Lunch, with Giulia’s parent’s .(only Giulia ‘ s mother came in the end). It was very pleasant as we could eat outside. Infact we are having a truly nice October called “roman ottobrata “, which means a very mild nice climate during the day, with also up to 26/27 degrees during the day, though coldish at night and mornings. A continuation of summer.
We are making the most of it before leaving.

In the evening I was also out, in our usual restaurant “La Fattoria di Clotilde “, this time the dinner was with Elena, her boyfriend Diego Gabriele and Erminio who already are members of the blog, and this time also came Letizia and Sabrina,other cinema members and bloggers friends and colleagues of Elena and now my friends.Sabrina was also at Elena’s house when she had a dinner party.Letizia was on holiday.

As usual we spent a very nice evening, chatting eating pizza,taking photos: in conclusion, another group of friends is developing!!

On Wednesday, we held the last reunion of the year,with our “old friends “; Caterina Giulia Elena Gaia and and I at our local restaurant.This time every one made the effort to come.

This time, the kids, Sabina,Antonio and Rachele, were not here and were missed!!

 

On the same evening, my parents have invited our neighbours, Matteo Barbara and Ivan for our goodbyes

Also this year it was also a pre-birthday party for me; THANK YOU!!

Now it’s time to leave for Brussels, everything has ended in style, see you very soon, in the spring!!!

 

In giro per L’Isola d’Elba-articoli ospite-


Durante la nostra visita Italiana, con Olivia e Marcel abbiamo approfittato per fare una scappata all’isola d’Elba. Il tutto mentre Luisa e Valentina approfittavano dei Nonni e della Zia a Roma!

Senza indugi, siamo rimasti incantati: mare pulito, bel tempo, spiagge magnifiche e villaggi con molta personalità.

La costa è piena di piccole calette, alcune accessibili solo in barca oppure scendendo sentieri ripidi. In genere la ricompensa ne vale la pena una volta arrivati alle spiagge. Siamo anche stati fortunati a trovare dei ristoranti molto buoni dove si poteva mangiare o bere un aperitivo accanto al mare.

Dei paesi, ci sono rimasti particolarmente impressi Porto Azzurro, con le sue piazze accanto al porto, Porto Ferraio con l’arrivo dei traghetti ma anche con tutta la zona del centro storico e l’antica villa di Napoleone, che scelse di passare il suo esilio in quest’isola vicina alla sua Corsica. Montoliveri è abbastanza diversa essendo collocata in cima a una collina, con viste del mare su tre versanti e la sua serie di negozi e locali mondani.

Insomma, una bellissima parentesi da ripetere!

During our Italian stay,Olivia  Marcel and I spent a few days at Isola d’Elba, while Valentina and Louise were enjoying the company of the grandparents and zia Cate-

Without delay, we where stunned by the clean sea, very nice beaches and towns.

The coast is full of very narrow coves, some accessible only by boat or through very narrow paths- In general it was worth the fatigue,by the beautiful scenery and beaches. We were also lucky to find,very nice restaurants,were could eat or have an aperitivo by the sea.

The villages we most likely were:
Porto azzurro ,with his squares by the port,porto ferraio ,with the arrival of the ferries,but also the old town with the Napoleon villa where he chose to be his exile.This island is also near to Corsica.

Another nice town is montolivieri quite different from the others,as it’s on a hill and has a panoramic three fronts view,with various shops and trendy bars and clubs.

In conlusion,a very nice break,to be repeated!!

E son 108!!!





Questo articolo, è dedicato a zia Lilla.

Anche quest’ anno ho l’onore e il privilegio di poter dare gli auguri a zia Lilla, la quale compie la veneranda età di 108anni.

Certamente non è più lucida e brillante come un tempo e gli acciacchi dovuti all’età ci sono, ma noi le auguriamo comunque di passare un’ ottima giornata, insieme ai suoi cari vicini e lontani, e speriamo di poter festeggiare ancora insieme!
Da noi tutti: tanti, tanti, tanti affettuosi auguri, ZIA LILLA!!

This article is dedicated to zia Lilla.
Today is her birthday, and she turns the fantastic age of 108 years!!! Obviously she isn’t as lucid as she once was, and there are aches and pains due to the age, but we wish her to spend this day full of joy with her loved ones, near and far!
Hopefully we can celebrate again !
We all send our love and best wishes to ZIA LILLA!!!!