Tony e famiglia…in vacanza

wpid-img-20150809-wa0019.jpg

Questo slideshow richiede JavaScript.

This summer has been a slightly unusual one for this Zappala family. The big occupation has been the move back from Ireland to Switzerland. This has taken quite a bit of planning and work but has gone well overall. I guess we are getting used to moving as a family. Hopefully now we will stay put in Geneva for a few years at least… that is certainly the plan !

Caterina has well documented our two trips to Rome in this blog already. The « missing pieces » have been a few days in Orvieto and a camping trip in Avignon.

While in Rome, we left Valentine for a few days to enjoy exclusive ownership of Nonno and explored Umbria. We stayed in a hotel just outside Orvieto and used this as a base for exploring some of the nearby towns such at Orvieto and Todi. These are all beautiful medieval towns, generally perched on top of hills. We naturally sampled the local wines and restaurants, while dipping in the pool whenever we could as a respite from the 35+ degree heat. We also discovered another nice way of finding cooler temperatures, which was exploring the underground parts of these cities. Being on hilltops there has been huge excavation going back all the way to etruscan times. This was for a number of purposes, from general storage space for the rich families above to water wells, olive oil mills, and even aviaries for doves, which were a convenient source of meat back in the day. Anyway, we had the opportunity to explore 2 (out of over 1200 !!) of such underground structures in Orvieto alone. The constant 14 degree temperature year round was definitely an attraction.

On the way back, we made a stop in Viterbo. It is close to Rome yet we had not stopped there before. Again we found the old part of the city to be wonderful, especially the square around the « Palazzo dei Papi ».

Once back in Geneva, we promised Valentine to experience a camping trip. We packed up tent and sleeping bags and headed south, to Avignon. It is by complete conicidence that here too there was a magnificent « Palais des Papes ». These guys definitely got around… Anyway, pleased to report it was a great experience. The nice weather helped but the girls especially enjoyed sleeping in the tent and, in Valentine’s words, « being close to nature ». The parents had mixed feelings about sleeping on the ground but overall a great experience which we will surely be repeating !


Questa estate è stata un po’ insolita per questa famiglia Zappalà. La cosa principale è stato il trasloco dall’Irlanda alla Svizzera. Ci ha preso un po’ di pianificazione e di lavoro, ma è andata bene in generale. Credo che ci stiamo abituando a muoverci. Speriamo che ora staremo a Ginevra per un paio di anni almeno … questa è certamente l’idea!

Caterina ha già ben documentato i nostri due viaggi a Roma in questo blog. I «pezzi mancanti» sono stati un paio di giorni a Orvieto e un viaggio in campeggio ad Avignone.

Durante la seconda visita a Roma, abbiamo lasciato Valentina per un paio di giorni per godersi proprietà esclusiva di Nonno e abbiamo esplorato l’Umbria. Da un hotel appena fuori Orvieto siamo andati a visitare alcune delle città vicine, Orvieto stessa e Todi. Queste sono tutte belle città medievali, generalmente arroccate sulla cima delle colline. Abbiamo naturalmente provato i vini locali e ristoranti, tornando spesso in piscina ogni per avere una tregua dal caldo di 35+ gradi. Abbiamo anche scoperto anche un altro bel modo per trovare temperature più fresche, che è stato esplorare le parti sotterranee di queste città. Essendo su colline ci sono stati tantissimi scai risalenti fino all’epoca etrusca. Questi scavi servivano a molti usi diversi, dalle cantine per le dimore delle famiglie benestanti ma anche per pozzi d’acqua, frantoi, e anche colombiere, che erano una comoda fonte di carne all’epoca. Comunque, abbiamo avuto la possibilità di esplorare 2 (di oltre 1200 !!) di tali strutture interrate nella sola Orvieto. La temperatura costante di 14 gradi era decisamente piacevole.

Sulla via del ritorno, abbiamo fatto una sosta a Viterbo. E’ vicina a Roma, ma ancora non ci eravamo mai fermati lì prima. Anche in questo caso abbiamo trovato la parte vecchia della città molto bella, soprattutto la piazza intorno al «Palazzo dei Papi».

Una volta tornati a Ginevra, abbiamo promesso a Valentina di sperimentare il campeggio. Abbiamo preparato tende e sacchi a pelo e ci siamo diretti verso sud, ad Avignone. E’ una conicidenza, ma anche qui c’è un magnifico «Palazzo dei Papi». Questi tipi sicuramente giravano parecchio … Comunque, lieti di comunicare che è stata una bella esperienza. Il bel tempo ha aiutato, ma le ragazze soprattutto si sono divertite molto a dormire in tenda e, nelle parole di Valentina, « ad essere vicine alla natura». I genitori avevano sentimenti contrastanti sul fatto di dormire per terra, ma nel complesso una esperienza che e piaciuta a tutti e sarà sicuramente da ripetere!

Valentina e gli altri in vacanza

wpid-dsc05907.jpg

Dopo la breve visita,per salutare tutti gli zii,Tony e famiglia sono tornati per la loro settimana abituale
Questa volta Tony Olivia e Luisa sono partiti quasi subito,per andare nei dintorni di Orvieto (seguirà articolo),Valentina invece e’ rimasta con noi.
E ‘stato un altro periodo di grande caldo,ma ci siamo divertiti tra piscina,cavalli( a Valentina piacciono molto )ristoranti,giochi in giardino e passeggiata a piedi e con la nuova bici.
After Tony ‘s brief visit to greet all the relatives,the time came for their stay.This time they immediately left for Orvieto(article to come)and left with us Valentina.the heat wave continued so we could not do much,but we all enjoyed it greatly;We were often in the pool,Valentina went riding,played in the garden, went out to restaurants,and Valentina has a new bike which she enjoyed

Buon Compleanno Louise!!!

wpid-img-20150214-wa0001.jpg

Questo slideshow richiede JavaScript.

E oggi, facciamo tantissimi auguri a Luisa, che oggi compie 3 anni!!
Tanti auguri Happy birthday anche da Casper e Fiocco!!
And today we wish happy birthday to LouisShe turns 3 today!!!!
Happy birthday enjoy your birthday

Vacanza a Campiglio, 2014

wpid-img-20141219-wa0006.jpg

Questo slideshow richiede JavaScript.


E anche la nostra vacanza di Campiglio, di quest’anno, come al solito, smta’procedendo bene!!! Come potete vedere, le bimbe sono arrivate, e sono venuti a trovarci per un giorno, Bruno e Mitzy, che ovviamente ci ha fatto molto piacere rivedere.
Le giornate come sempre sono abbastanza intense, tra piscina, uscite con i cani e senza, sci giochi vari mangiate, e abbiamo anche preso un po ‘ di sole, con questo bel tempo.
Il Mondo di Cate, vi augura Buon Natale e un felice2015
Here we are in Campiglio.As usual the holiday is proceeding well.the kids have joined us, and we are enjoying ourselves.the days are quite busy, and intensive:swimming walks with the dogs, walks in the village plays with the kids.
Il mondo di Cate wishes you a merry christmaand a happy new years

A teatro!!!

My fair lady

Questo slideshow richiede JavaScript.


Ieri pomeriggio, abbiamo passato un pomeriggio diverso, e siamo stati a teatro, a vedere il musical “my fair lady.e’stato simpatico…..
Yesterday afternoon we passed a different afternoon, to Watch the musical my Fair Lady it was interesting!

Tanti auguri a me!

wpid-20141103_132746.jpg

image

Oggi giornata di shopping in centro,dato che oggi e’il mio compleanno!Le previsioni si sono rivelate esatte in quanto ha cominciato il brutto tempo.

Today we went shopping has it was my birthday!had a nice time although th weather hasforecastt as changed

auguri Valentina

valentina 6

wpid-collage_20141015120752025.jpgcompleanno

 

 

Ciao Valentina,ed ecco che anche qui, ti faccio tantissimi auguroni,per il tuo compleanno!!!

Happy Birthday joyeux anniversaire!!!
Dear Valentina,I wish you,a very happy birthday,and i hope you will have a great day!!!

tanti baci da me Fiocco e Caspersei

 

Luisa a Scuola

wpid-img-20140901-wa0000.jpg

Questo slideshow richiede JavaScript.

E cosi anche Luisa ha iniziato la scuola la settimana scorsa!ed ecco alcuni”suoi”pensieri.And now,also Louise has started school.Here are some of “her”thoughts

1/ How did you (Olivia and Tony) prepare Louise for school? Come avete preparato Luisa per la scuola?

We didn’t do much preparation really, Louise was ready and eager to go to pre-school. For a couple of months, she had been saying that she is a big girl and that she wants to go to school just like her sister. Before her first day, we had bought a school bag and a lunch box together and she was very proud to wear them on her first day!

Non abbiamo veramente fatto niente-Luisa era pronta e contenta di andare a scuola.Qualche giorno prima le abbiamo comprato uno zaino e una scatola per portare il suo pranzo,ed era orgogliosa di poterlo usare!

 
2/ How did Louise react when you told her she had to go to school? Did she like the idea?

Come ha reagito Luisa,quando ha saputo che doveva andare a scuola?

Oh yes! On the morning of her first day, when I told her we had to get ready to go to school, she just ran to her bedroom to get dressed. She was asking to wear a dress though, which I hadn’t really planned because of the Irish weather…

il primo giorno,era tutta emozionata contenta,ed e’andata subito nella sua camera a vestirsi….ma voleva mettersi un vestito,…il quale non era appropriato,dato il tempo…

 
3/ Did Valentina give her some tips?

Valentina Le ha dato qualche suggerimento?

Absolutely! Valentina had been telling her about school for months! She also advised her sister not to scream if she was not happy about something, otherwise she would scare the other kids:-))

Certo!le ha raccontato della scuola da mesi,e le ha anche raccomandato di non gridare,avrebbe spaventato gli altri bambini!

 
4/ What where her thoughts, the day before, and in the morning?

Quali erano i suoi pensieri?Penso che era molto eccitata,non vedeva l’orda di fare come la sorella grande

I think she was very excited and looking forward to it. She really wanted to do as her sister.
 
5/ Does she like going to school? Has she met new friends?

Le piace andare a scuola?ha incontrato nuovi amici?
Luisa era molto entusiasta i primi due giorni,pou si e’cominciata a stancare;e’un bel cambiamento per lei,una mattinata piena con bambini e insegnanti che non conosceva,in un posto nuovo e in piu’tutto in inglese!!Il terzo giorno ,era contenta di tor are a casa,e il quarto mi ha chiesto di stare un po’piu ‘con lei.Penso che e’stato un buon metodo di iniziare la scuola molto morbido.Non ha mai pianto,come e’sucesso per alcuni bimbi e gli insegnanti non hanno mai chiamato,per riprenderla prima.
C’e’una bimba chiama Sienna la quale credo che diventera’sua amica,ma e’ancora presto per giocare insieme,stanno solo vicino!So che lee’piaciuto la lezione di musica,dipingere cantare,e si e’gia’fatta riconoscere dagli insegnanti per il suo volere sempre fare dei puzzle!

Louise was very enthusiastic on her first 2 days, then, I think she started to get a bit tired, that was a big change for her, a full morning with kids and teachers she does not know in a new place and all that in English!! The third day, she was happy to go back home and on her fourth morning, she asked me to stay a bit longer with her. but all in all, I believe this was a very smooth introduction to school. She never cried and the teachers did not call me to come back earlier, which I know has happened for some children.
There is a little girl named Sienna who might become a friend later, but children are still very young and are not yet playing together but rather next to each other:-)
I know that she has enjoyed painting, playing music and singing songs and she has already made her teachers mad with her love for jigsaws, asking them to do it again and again!

In giro per l’Italia -articoli ospiti

fargano

 

Questo slideshow richiede JavaScript.

This summer, we had to figure out something different to do as we got kicked out of my parents’ house for a few days while Valentine was getting spoilt rotten by zia Cate, Nonna and Nonno. So we took advantage of the opportunity and explored a few spots in Italy that we had not been to yet.

Our first stop was in Monteprandone, in the Marche region near Ascoli Piceno. We were not far from the Adriatic coast and the seaside town of San Benedetto del Tronto, but the village felt much closer to the villages in the hills of Umbria and Tuscany , but without the tourists. We had been planning to spend some time by the seaside in the morning but the weather wasn’t great, and the hotel suggested that Ascoli was much nicer as a place to see than San Benedetto. We followed the advice and were not disappointed. The city was indeed beautiful with a lot of marble (travertino) buildings and roads. It was also pretty spotlessly clean, and again off the tourist path. We couldn’t resist trying some Olive Ascolane of course.

We set off for a couple of hours drive south, to Puglia. This time we did have some time by the sea in the Gargano area. Really liked it here too: clean and warm water and some memorable meals by the beach. The towns of Manfredonia, Mattinata and Monte Sant’Angelo were all very interesting too.

Final stop on the way back towards Rome was in Benevento. Again pleasantly surprised by the main pedestrian Corso, surrounded by beautiful buildings where we had lunch. We then stayed in a beautiful secluded hotel near Telese Terme. Louise and Olivia were brave enough to enjoy the pool, while I mainly ate and took in the beautiful views, before driving back to see Valentine. We certainly missed her – I like to think she missed us too but in reality think she was too busy with all the activities!

Quest’estate abbiamo dovuto trovare qualcosa di diverso da fare, visto che siamo stati “cacciati” da casa per qualche giorno mentre Valentina si faceva coccolare da zia Cate e dai Nonni. Quindi, ne abbiamo approfittato per visitare degli angoli dell’Italia che ancora non conoscevamo.

Per cominciare, abbiamo attraversato gli Appennini e siamo giunti a Monteprandone nelle Marche. Anche se a soli 5km dale spiagge di San Benedetto del Tronto, il paesino ci ricordava i paesaggi delle colline umbre o toscane. Il turismo di massa non sembra essere anora arrivato da queste parti, ma cio nonostante il paese era pulitissimo e molto ben mantenuto. L’indomani pensavamo di andare a visitare la famosa costa adriatica ma da una parte il tempo nuvoloso e dall’altra i consigli dell’hotel ci hanno spinto giustamente verso Ascoli Piceno. Un’altra bella scoperta, con il centro storico e le piazze bianche in travertino. E naturalmente abbiamo dovuto assaggiare un bel cartoccio di olive ascolane.

Da li siamo partiti verso sud fino in Puglia. Qui abbiamo approfittato del bel mare al Gargano, con acqua e spiaggia pulita e bel tempo. Le citta di Manfredonia, Monte Sant’Angelo e Mattinanta si hanno anche sorpreso positivamente.

Ultima fermata prima di tornare a Roma in Campania, a Benevento. Ancora una bella sorpresa il Corso con grandi palazzi e locali simpatico dove abbiamo pranzato. L’albergo a Telese Terme era un po nascosto ma bellissimo. Luisa e Olivia hanno approfittato della piscine circondata dagli ulivi, mentro io mi sono limitato ad ammirare gli stupendi paesaggi del Sannio e l’ottima cucina regionale. E poi di corsa a Roma per riabbracciare la nostra Valentina!

105 e non sentirli..

wpid-img_18045120402808.jpeg

Questo slideshow richiede JavaScript.

e anche quest’anno,ho l’onore e il piacere di poter celebrare,anche se da lontano,il compleanno della zia Lilla,che compie la veneranda eta’ di 105 anni.Certo, qualche acciacchetto ce l’ha,ma per la sua eta’sta benone.Tanti cari auguri Zia Lilla!!
Also this year,I have the pleasure to wish Zia Lilla,a very happy birthday!infact,she turns 105 today!!for her age,she is in good health