Il mondo di cate auguri a tutti voi e famiglia ,una buona e felice Pasqua-Il mondo di Cate wishes you a very happy Easter
Autore: catezapp
Tantissimi auguri a Luisa
Giorni della merla
« Igiorni della merla” sono il 29, 30 e 31 gennaio sono tradizionalmente i più freddi dell’anno-la leggenda vuole cheLeggenda dice che una merla e i suoi pulcini che erano originariamente bianchi per il gran freddo si nascosero in un comignolo e quando uscirono i primi di febbraio erano tutti neri di fuliggine,e da quel giorno tutti i merli sono neri-
Da noi quest’anno sta rispettando appieno la tradizione -anzi;da tutto gennaio,stiamo avendo giornate fredde,e non stiamo neanche potendo usare la piscina -Speriamo che il tempo si rimetti in fretta -Da voi com’è il tempo?
“Blackbird Days’ are 29, 30 and 31 January and are traditionally the coldest days of the year. Legend has it that a blackbird and its chicks, which were originally white from the cold, hid in a chimney and when they came out in early February they were all black with soot, and since that day all blackbirds are black.For us, this year is fully respecting tradition -in fact, we have been having cold days since January, and we are not even able to use the swimming pool -Let’s hope that the weather will recover quickly -How is the weather in your country?
Natale al nord?!no al sud
Quest’anno,in via eccezionale,non siamo stati in montagna nel Trentino,ma abbiamo deciso di fare una sorpresa a zia Nella, I primi giorni il tempo è stato un po’ brutto,ma per fortuna poi ha recuperato bene-Ovviamente abbiamo visto zio Andrea e la moglie Gisa,e passeggiando sul lungomare abbiamo incontrato dei cugini di papà e zia-Abbiamo fatto passeggiate ,incontro con parenti e amici .ovviamente mille mangiate-Come sempre Reggio è la zia nella ci hanno trattato bene!!!!
Vorrei fare a tutti,gli auguri di buone feste e di un ottimo 2023
This year, exceptionally, we didn’t go to the mountains in Trentino, but we decided to surprise aunt Nella, to spend it with her dear The first few days the weather was a bit nasty, but fortunately she recovered well -Of course, we saw uncle Andrea and his wife Gisa, and walking along the promenade we met some cousins of dad and aunt -We went for walks, met relatives and friends, and of course ate a lot -As always, Reggio and aunt Nella treated us well!!!!
I would like to thank the blog and to wish everyone a very happy new year
Tanti auguri a me
Ieri a Roma si è svolto il pranzo del mio compleanno -Per l’occasione,siamo riusciti a coinvolgere tutte le amiche(grazie )Alessandro e Diego sono rimasti a casa,mentre di sono riuniti tutta la Famiglia di Giulia -C’è stato, il coro del compleanno,ma purtroppo è qui una tiratina di orecchie )nessuno ha fatto il video erano troppo occupati a cantare -Peccato perché si sono aggiunti al coro gli altri tavoli -Sarà,per l’anno prossimo.Sabrina e Gaia,vi vedo prima dell’anno☺️😊🤩😂Yesterday in Rome my birthday lunch took place -For the occasion, we managed to involve all my friends (thank you) Alessandro and Diego stayed at home, while Giulia’s whole family gathered -There was the birthday choir, but unfortunately no one made the video, they were too busy singing -Pity because the other tables joined in -It’ll be for next year.Sabrina and Gaia,see you before the year☺️😊🤩😂
Ottobrata romana
E anche ottobre sta per finire-quest’anno anche a Roma,c’è stata <la tipica ottobrata romana >quest’anno però da settembre abbiamo avuto temperature estive,dai 25in su -Noi ne abbiamo Appieno con la piscina,tintarella e uscite varie-continuerà?!chissa’.
And October is also coming to an end-this year in Rome, too, there was this year we’ve had summer temperatures, from 25 upwards-we’ve had it with the pool, sunbathing and various outings-will it continue?
Tantissimi auguri a Marcel
Oggi facciamo tantissimi auguroni A Marcel per il suo 6compleanno!!tanti auguri!!!and today we are wishing Marcel a very happy birthday!!6 years today!!☺️😂
Tantissimi auguroni Valentina
Tantissimi auguri di buon compleanno alla nostra Valentina che oggi compie 14anni!!tanti auguri
A very happy birthday to our Valentina who turns 14 today!! many happy returns!
Ritrovarsi a cena
Vacanza Reggina 2022
Finalmente, dopo quattro anni di assenza, per via del covid e problemi miei di salute, siamo riusciti a tornare a Reggio Calabria, a casa di mia zia la carissima Nella-
È stata una settimana molto ricca intensa,abbiamo ritrovato vari amici che non vedevamo da tempo, visto mio zio Andrea e la moglie Gisa, fatto lunghe passeggiate sul lungomare sulla moto e sulla sedia, fatto shopping sul corso, preso il tradizionale aperitivo del cordon bleau, e andati al ristorante-
Un aneddoto carino è stato che siamo tornati al ristorante dopo come minimo 6 7 anni la padrona del ristorante ci ha riconosciuto!Ovviamente ci ha trattato bene!!
Si è stato un viaggio lungo di 700 ma ne è valsa la pena!!Alla prossima.
Come sempre la Zia Nella ha fatto di tutto e di più per accoglierci
Finally, after four years of absence, because of the covid and my health problems, we managed to return to Reggio Calabria, at my aunt’s Nella house. It was a very rich and intense week, we found several friends we had not seen for a long time, saw my uncle Andrea and his wife Gisa, took long walks along the promenade on the bike and chair, shopping on the course, took the traditional cordon bleau aperitif, and went to the restaurant.A nice anecdote was that we returned to the restaurant after at least 6 7 years the restaurant owner recognised us!She obviously treated us well!! It was a long journey of 700km but it was worth it! See you next time-As always, Aunt Nella did everything and more to welcome us
24 ore con Tony e bambini
Questo fine settimana,ci sono venuti a trovare Tony e bambini-Sono arrivati venerdì notte(tra ritardi e cambio di programma all ‘ultimo).Abbiamo passato lo stesso un ottimo fine settimana ,facendo ristorante la prima sera,poi passeggiata,piscina cose varie in piscina-adesso li aspettiamo per la loro venuta in estate!☺️a presto
This weekend, we were visited by Tony and the kids-They arrived on Friday night (between delays and last minute change of plans) We still had a great weekend, had a restaurant the first night, then a walk, pool and various things in the pool-now we’re waiting for them to come in the summer!☺️soon This weekend, we were visited by Tony and the kids-they arrived on Friday night (between delays and last minute changes of plans) We still had a great weekend, had a restaurant the first night, then a walk, pool and various things in the pool-now we’re waiting for them to come in the summer!
Passeggiata a Valmontone
Ieri siamo dovuti andare a Palestrina,per ritirare il nuovo busto,e così mentre abbiamo dovuto aspettare per il ritiro,ne abbiamo approfittato,per andare in un centro commerciale (outlet )li vicino che era da un po’ di tempo che non ci andavamo-anche se il tempo non era dei migliori,non ha piovuto anche se era nuvoloso.Io ho preso degli occhiali da sole,e una giacca viola(che si vede in foto)Yesterday we had to go to Palestrina, to pick up the new bust, and so while we had to wait for the collection, we took the opportunity to go to a mall (outlet) nearby that was a while since we went there-although the weather was not the best, it did not rain even if it was cloudy. I took some sunglasses, and one jacket already there is purple (which you can see in the picture)