Guardando il cielo


Stamattina, mentre nuotavo in piscina  a dorso, come sempre, mi è capitato di rivedere uno strano fenomeno ottico, simile a quello che avevo raccontato l’anno scorso, (vi ricordate?!?) , cioè   un arcobaleno  che girava intorno al sole-
Allora,ho chiamato i miei e ho fatto fare a papà delle foto. Dopo che sono uscita dalla piscina, ho fatto una ricerca, e ho visto che questo fenomeno si chiama “alone o aureola”.
L’aureola si forma quando in atmosfera ci sono cristalli di ghiaccio in nubi alte e sottili, come i cirrostrati. La luce che incontra i cristalli di ghiaccio viene in parte riflessa, generando un alone biancastro opaco e in parte rifratta-Gli aloni sono per la maggior parte causati da cristalli di ghiaccio nei freddi cirri ad altitudini di 5–10 km nella parte superiore della troposfera. La luce viene riflessa e rifratta dai cristalli di ghiaccio e potrebbe dividersi nei colori di base a causa della dispersione ottica, similmente agli arcobaleni. Vari tipi di alone sono dovuti alla forma particolare e all’orientamento dei cristalli di ghiaccio costituenti  la nube.
Quello dell’alone è un fenomeno simile all’arcobaleno eccetto per il fatto che viene formato dalla rifrazione della luce solare attraverso i cristalli di ghiaccio sospesi nelle nuvole al posto delle gocce di pioggia
Fenomeni atmosferici come gli aloni sono stati usati come metodi empirici di previsione meteorologica prima che fosse sviluppata la meteorologia; generalmente, essendo collegati ai cirri, indicano l’arrivo di un fronte caldo

Ogni tanto, vale la pena osservare il cielo!!😀😅

This morning, while  swimming backstroke I saw a strange optical phenomenon, similar to the one I saw last year, you remember?!? It was a sort of rainbow, this time around the sun-Then, I called my parents and I had dad take some photos. After I came out of the pool, I googled it, and this phenomenon is called “halo”
The halo is formed when in the atmosphere there are ice crystals in high and thin clouds, such as cirrostratus. The light that meets the ice crystals is partly reflected, generating an opaque whitish halo (see the diagram in the last image), and partly refracted-The halos are mostly caused by ice crystals in the cold cirrus clouds at altitudes of 5-10 km at the top of the troposphere. The light is reflected and refracted by the ice crystals and could be divided into the basic colors due to the optical dispersion, similarly to the rainbow. The various types of halo are due to the particular shape and orientation of the ice crystals constituting cloud.
The halo is a phenomenon similar to the rainbow except for the fact that it is formed by the refraction of sunlight through the ice crystals suspended in the clouds instead of rain drops.
Phenomena such as halos were used as empirical meteorological forecasting methods before meteorology was developed; generally, being connected to the cirrus clouds, they indicate the arrival of a warm front
It is worth while looking up into the sky sometimes!!!

 

 

Rientrati


Da due settimane circa siamo rientrati a Roma.Come ben potete immaginare, il rientro (definitivo) stavolta è stato ben peggio delle altre volte( vi mostrerò le foto dei vari traslochi che abbiamo dovuto fare).
Naturalmente è stato triste dover salutare tutto e tutti (tutti i vicini e conoscenti ci venivano a salutare)e ancora adesso lo rimpiangiamo a volte.
L’ultimo giorno, il giovedì, abbiamo approfittato della piscina fino all’ ultimo minuto, poi abbiamo raccolto le ultime cose e la sera l’abbiamo passata in albergo. L’indomani siamo partiti e abbiamo passato un piacevole finesettimana da Tony. Rientrando a Roma per fortuna il tempo ci ha accolto bene, così ci ha aiutato a smaltire meglio le fatiche del viaggio e del trasloco con temperature estive ☀; peccato che la piscina non è ancora in uso, se no ne avremmo approfittato, ma lo sarà presto.
Pian piano ci stiamo riabituando alla vita romana,e abbiamo avuto le prime visite : Suzy, Elena varie volte, poi, a casa di Elena, ho rivisto Gabriele e Erminio e ho passato un piacevole pomeriggio. Il 1°maggio siamo andati a casa dei genitori di Giulia, e ci siamo divertiti , giocando con Sabina e raccontandoci le ultime news con Giulia e Andrea; alla reunion, oltre ai genitori di Giulia, c’erano anche Suzy e marito.
Purtroppo da un paio di giorni a questa parte il tempo si è guastato più freddo e grigio, ma speriamo che non duri troppo a lungo, Cosi si può dare il via alla piscina estiva. Ovviamente i miei sono anche occupati per le svariate possibilità per l’inverno.Tenete d’occhio il blog, per i prossimi sviluppi.
Prossimamente ci saranno le visite di Gaya e Caterina: a presto allora!

About two weeks ago we returned to Rome. As you can imagine, the return (final) this time was much worse than the other times (I will show you the pictures of the various removals that we had to do).
Nturally, it was sad to have to say goodbye to everything and everyone (all the neighbors and acquaintances came to greet us) and we still regret it.
The last day on Thursday we took advantage of the pool, until the last minute, then threw the last things away and in the evening we went to the hotel. The following day we left and we spent a pleasant weekend with Tony & family.
When we arrived in Rome luckily the weather welcomed us well, so it helped us to better overcome the efforts of the trip and the move with summer temperatures ☀. Unfortunately the pool is not yet in use, otherwise we would have taken advantage of it, but it will be soon.
Slowly we are getting used to the Roman life, and we had the first visits: Suzy, Elena several times then, at Elena’s house, I saw Gabriele and Erminio and I spent a pleasant afternoon. On the 1st of May we went to Giulia’s parents house, and we enjoyed playing with Sabina, exchanging the latest news with Giulia and Andrea, while Mum and Dad chatted to Georgia & Pierluigi and Suzy & Pigi.
Unfortunately, for a couple of days now the weather has gone cold and gray, but we hope it will not last too long – so we can open the pool for summer.
Of course my parents are also busy studying different possibilities for winter swimming. Keep an eye on the blog for future developments.
Soon there will be the visits of Caterina and Gaya; check out the blog, there might be some news!

Bye bye Bruxelles


AAA Super News: Dal 16 aprile siamo a Roma!!

Si, sì avete capito bene, non mi sono sbagliata a scrivere, stiamo proprio per arrivare a Roma….un mese prima del solito!

Difatti quest’anno, dopo un ventennio circa passato molto bene tra Roma e Bruxelles, abbiamo deciso che è giunta l’ora di lasciare la nostra bella Bruxelles e di trasferirci, stavolta definitivamente, a Roma.

Come ben potete immaginare, è stato un periodo parecchio difficoltoso, avendo dovuto aggiungere alle attività quotidiane anche quelle straordinarie per il trasloco: rivedere tutto quello raccolto in più di 20 anni, decidere cosa buttare, cosa regalare e cosa riportare a Roma, ordinare, fare scatole per il trasloco etc.
Il tempo anche quest’anno non è stato nostro amico, difatti è stato più freddo, piovoso, nevoso e umido del solito.
Certo Bruxelles ci mancherà a tutti e in particolare la piscina, ma era arrivato il tempo di chiudere questo capitolo molto importante della nostra vita-
Avremo fatto la scelta giusta?! Lo scopriremo!!!
Staremo a vedere a Roma su come faremo, state sintonizzati sul Mondo e lo saprete!!

Di seguito, ci sono alcune foto con varie attività e persone amiche che abbiamo conosciuto lungo tutti questi anni a Bruxelles.
Grazie Bruxelles ci mancherai

Per chi non lo avesse ancora fatto, il Belgio e Bruxelles sono bei posti per una bella vacanza!

AAA Super news: From the 16th of April we will be in Rome!!

Yes yes you understood correctly; I haven’t made a mistake, we will soon be arriving in Rome a month before usual.

Infact this year we have decided that, after a period of roughly twenty years, the time has become to leave Bruxelles and to move, this time on a permanent basis, to Rome.
As you can gather, this period hasn’t been easy, with doing the normal every day things, with the other things for the move sorting out dumping stuff packing etc.

Also the weather this year hasn’t been very kind to us, Infact it has been colder, damper and wetter than normal years.

Obviously We will miss Brussels very much and especially the pool.We are closing a very important chapter of our lives.Did we do the right thing?! Follow us to find out, and stay tuned to see where in Rome we will be staying.

In the following photos you can see only a few of the things that we have done during our stay in Brussels, and some of the friends that we met there.
Thank you Brussels, we will miss you!!

For those who haven’t been to Belgium and Brussels: il is a great place for a visit!

Buona Pasqua


Il mondo di Cate, augura a tutti i componenti del gruppo, e alle vostre famiglie, una buona e serena Pasqua

Il mondo di Cate, wishes to all my followers and their families, an happy Easter 🐣

Ricetta ospite-a cura di Mitzy-ricetta tirolese-


Antipasti veloci
1 Bresaola , o mortadella, o prosciutto arrotolati con all’interno ricotta o formaggio spalmabile condito con un filo di aceto balsamico, o senape o rubra.
2 Tocchetti di sedano bianco con gorgonzola pistacchi o noci.
3 fettine di pomodorini sardi conditi con olio, origano, sale e foglioline di basilico.

Crauti con salsiccia, pancetta affumicata, speck e braciole affumicate….
2 cipolle a fettine con olio, rosolare.
Aggiungere crauti precotti o verze tagliate sottili, 1/2 litro di acqua calda, un bicchiere di aceto di mele, un bicchiere di vino bianco.
Far cuocere due ore mescolando ogni tanto.
Aggiungere una mela golden o renetta tagliata sottile sottile.
Dopo 15 minuti aggiungere carne salsiccia speck e completare la cottura ancora un’ora o poco meno.
Controllare se serve sale o pepe, ma di solito i salumi danno già sapidità.
Mangiare con polenta o purè…

Quick appetizers 1 Bresaola, or mortadella, or rolled ham with ricotta or spreadable cheese seasoned with a balsamic vinegar, or mustard or rubra. 2 Pieces of white celery with pistachio gorgonzola or walnuts. 3 slices of Sardinian tomatoes seasoned with oil, oregano, salt and basil leaves. Sauerkraut with sausage, smoked bacon, speck and smoked chops …. 2 sliced ​​onions with oil, brown. Add precooked sauerkraut or thinly sliced ​​cabbage, 1/2 liter of warm water, a glass of apple vinegar, a glass of white wine. Cook for two hours, stirring occasionally. Add a golden apple or thin thin-cut renetta. After 15 minutes add sausage meat speck and complete cooking again an hour or so. Check if salt or pepper is needed, but usually cured meats already give flavor. Eat with polenta or mashed … Enjoy your meal

Buon compleanno Luisa


Oggi è una giornata importante, difatti celebriamo il compleanno di Luisa! Infatti, fa 6 anni!! Tanti auguri buon compleanno a presto!

And today, it’s a special day, Infact is Louise’s 6th birthday!! We wish her, all the best on this day, and we will see you soon!!

Ricetta ospiti a -cura di Mitzy-pesto alla genovese


Ingredienti
Basilico
Pinoli
Aglio
Olio
Parmigiano e pecorino grattugiato
Lavare asciugare le foglie di basilico
Metterle con 2 spicchi d’aglio l’olio i pinoli in un contenitore e frullare
Aggiungere i formaggi grattugiati e altro olio se serve
Che bontà

Ingredients
Basil
Pine nuts
Garlic
Oil
Parmesan and grated pecorino
Wash the basil leaves dry
Put the pine nuts in a container with 2 cloves of garlic and blend
Add grated cheeses and other oil if needed
How tasty